Foto: Tanja Nielsen

Erfolgreiche ISO 17100-Zertifizierung

von | 12. Juli 2018 | Business, Koffie?

Seit Mai 2018 ist Oehmen & Reitsma entsprechend der Norm für Übersetzungsdienstleistungen ISO 17100 zertifiziert. Das heißt, dass wir ab sofort Übersetzungsdienstleistungen in Übereinstimmung mit dieser Norm erbringen. Unser Zertifikat gilt für die Sprachkombinationen Niederländisch > Deutsch und Deutsch > Niederländisch sowie für die Fachbereiche Maschinenbau, Wind- und Umwelttechnik, Erneuerbare Energien, Elektromobilität, Bahntechnik und Fördertechnik. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne ein digitales Exemplar unseres Zertifikats zu.

Die ISO 17100

Was umfasst die ISO 17100 und welche Vorteile haben Sie von unserer Zertifizierung? Im Folgenden finden Sie die wichtigsten Punkte.

Klare Abläufe

Die Norm regelt die Anforderungen in Bezug auf die personellen und technischen Ressourcen, das Qualitäts- und Projektmanagement, die vertraglichen Rahmenbedingungen sowie auf das Verfahren zur Erbringung der Dienstleistung. Ein weiterer wichtiger Aspekt, der in der Norm betont wird und momentan ohnehin eine hohe Aktualität hat, ist die Informationssicherheit.

Übersetzung durch Experten

Alle Mitarbeiter, die an der Übersetzung beteiligt sind – Projektmanager, Übersetzer und Revisoren – müssen über alle notwendigen Kenntnisse verfügen. Dabei sind nicht nur Sprachkenntnisse gemeint, sondern auch kulturelle und technische Kenntnisse. Diese Kenntnisse und Qualifikationen müssen anhand entsprechender Nachweise belegt werden. Sie können sich also darauf verlassen, dass Ihre Texte von Experten übersetzt werden.

Sicherheit Ihrer Daten

Die ISO 17100 fordert, dass der Sprachdienstleister über die entsprechende technische Ausstattung verfügt. Dabei handelt es sich zum Beispiel um Systeme oder Software für eine sichere Übertragung und Speicherung von Daten. Bei uns sind Ihre Daten sicher.

Transparenz

Die Projektvorbereitung erfolgt nach einem festgelegten Verfahren. Anfragen, Angebote und Übersetzungsprojekte werden in einem System erfasst und abgewickelt. Sie profitieren dabei von einer schnellen und transparenten Bearbeitung Ihrer Aufträge.

Wir sprechen Ihre Sprache

Der gesamte Produktionsprozess, wie z. B. die Übersetzung und Revision, wird selbstverständlich entsprechend der Vereinbarung mit dem Kunden durchgeführt. Dazu wird der Inhalt und Umfang jedes Auftrags genau festgelegt, sodass es möglich ist, die Dienstleistung in genauer Übereinstimmung mit diesen Anforderungen zu erbringen. Sie erhalten als ganz genau das, was Sie bestellt haben.

Wir sind auch nach der Übersetzung für Sie da

Die Norm regelt ebenfalls, dass das Unternehmen über ein Verfahren für Rückmeldungen verfügt, anhand dessen die Kundenzufriedenheit erfasst wird. Gleichzeitig ist darin festgelegt, wie eventuelle Korrekturen oder Anpassungen vorgenommen werden. Bei Fragen oder Reklamationen zur fertigen Übersetzung helfen wir Ihnen natürlich schnell und professionell weiter.

Mit der Zertifizierung nach ISO 17100 sind wir in der Lage, Ihnen noch höhere Qualität, größere Sicherheit und Zuverlässigkeit zu liefern. Gleichzeitig können wir noch besser auf Ihre Wünsche eingehen. Suchen Sie ein zertifiziertes Übersetzungsbüro Deutsch-Niederländisch? Setzen Sie dann schnell mit uns in Verbindung, wir helfen Ihnen gerne weiter.

Jan Reitsma

Jan Reitsma

Ich bin gebürtiger Niederländer und absolvierte ein FH-Studium Umwelttechnik und bin Übersetzer für Deutsch und Niederländisch. Mit hochwertigen Texten und (technischen) Übersetzungen helfe ich Organisationen und Firmen dabei, Ihre nachhaltigen Ziele zu erreichen. Ich lebe und arbeite in der Nähe von Potsdam.